А. Павлова – Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода

440 

Автор: А. Павлова
Название книги: Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода
Формат: PDF
Тема: Лингвистика
Страницы: 480
Качество: Изначально компьютерное, E-book

Настоящая книга представляет собой справочное издание по трудностям перевода с русского на немецкий и с немецкого на русский.
Цель пособия – облегчить работу переводчиков и помочь изучающим иностранный язык углубить свои знания и более успешно справляться с задачами письменной и устной коммуникации, избегать досадных «германизмов» или, наоборот, «русицизмов». Помимо этого, оно поможет профессиональному или непрофессиональному переводчику расширить число вариантов перевода по сравнению с традиционными словарями.
Основными источниками служили живые диалоги, речевые ошибки иностранцев, пресса и телевидение, художественная литература, наиболее популярные словари, этнолингвистические и культурологические справочники, а также учебные пособия по переводу и учебная литература, снабженная комментариями.

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “А. Павлова – Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода”