И. Афанасьева – Англо-Русский Биологический Словарь (4 Издание)

800 

Автор: И. Афанасьева
Название книги: Англо-Русский Биологический Словарь
Формат: PDF, RTF, FB2, MOBI
Жанр: Биологические науки
Страницы: 1142
Качество: Изначально компьютерное, E-book

Словарь содержит около 60 тыс. терминов по общей биологии, зоологии, ботанике, анатомии и физиологии, гистологии, цитологии, эмбриологии, генетике, бионике, биохимии и биофизике, биометрии, систематике, эволюции, этологии, экологии, териологии, орнитологии, ихтиологии, энтомологии, гельминтологии, карцинологии, микробиологии, вирусологии, паразитологии и лабораторной технике, а также названия высших таксонов растений, животных и микроорганизмов.
Словарь рассчитан на научных работников, переводчиков, преподавателей, аспирантов и студентов биологических факультетов.

Со времени выхода в свет предыдущего издания словаря в биологии, представляющей собой сложный комплекс дисциплин, в состав которого входят как классические, описательные науки, так и науки молодые, быстро развивающиеся, словарный фонд которых непрерывно расширяется, пополняется и обновляется, произошли большие изменения. Неуклонно растет количество публикаций на английском языке. Почти все статьи, публикуемые на других языках, снабжаются в настоящее время английским резюме, ширится международное сотрудничество во многих отраслях биологии. Все это делает весьма актуальной задачу переиздания Англо-русского биологического словаря, максимально отвечающего современному состоянию биологии.
Работа авторского н редакторского коллектива над третьим изданием словаря заключалась в следующем.
Весь материал второго издания был подвергнут тщательной проверке и отбору. В итоге из словаря были изъяты термины по медицине, ветеринарии, патологии, а также исключена значительная часть чисто латинской терминологии. Были проверены переводы и в ряде случаев исправлены толкования оставшихся терминов; уточнены в соответствии с принятыми в настоящее время в отечественной научной литературе русские и латинские названия организмов. Для того, чтобы дать более полное представление о соответствии объемов приводимого термина и перевода, несколько изменены правила оформления текста. В случае полного соответствия английского, русского и латинского наименований латинский термин приводится в скобках после русского. В тех случаях, когда для английского названия организма нет русского синонима, в переводе указывается систематическая принадлежность организма и приводится его латинское название без скобок.
Значительно расширена терминология по цитологии, гистологии, генетике, молекулярной биологии, биометрии, экологии. В словарь включены отсутствовавшие в предыдущем издании термины по этологии, биохимии, вирусологии, иммунологии.

Отзывы

Отзывов пока нет.

Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.